About me »
Hello, my name is Marisa and I am from São Paulo, Brazil. I am married to a gorgeous Welshman (Errol) and I've been living in Fishponds (Bristol) since April 2005. At the moment I teach Portuguese here in my place and I have lots of fun doing so!!! I really LOVE what I do because I've been teaching all my life...well ... cough ... cough... since 1991 ... anyway, here you can know me a little bit better :o) It is also possible to contact (former and present) students to obtain references. My success as a tutor is dependent upon my professionalism and expertise. I hold formal qualifications to teach Portuguese and I have experience in teaching Portuguese as a foreign language. My personal qualities as a language tutor are:
- Enthusiasm
- Reliability
- Creativity
- Experience
My Portuguese lessons emphasizes both the culture and the literature of Brazil, and includes classes on popular culture, music & cinema. My personal language lab has a varied collection of both Brazilian films as well as music. Every 2-3 months I like to have a "Tarde no Cinema", where the students can get together and watch a Brazilian film. If you go to my blog you can see which ones we have already seen so far.
Please visit my BLOG for films, songs & Lyrics :http://portuguese.bs16bristol-brasil.co.uk/#home
For more detailed information about me and my language classes, please send your enquiries to
edwardsmari@yahoo.co.uk

"South Stack Lighthouse"(North Wales).You can have an idea how it's like watching the program "Most Haunted"...enjoy it !!!
References:
“My partner and I do Capoeira Angola, a dance / martial art form which originates from Brazil. Capoeira requires some understanding of Brazilian Portuguese and therefore we were keen to find someone local who was able to teach us well. We found Marisa through gum tree, and took up lessons almost immediately when we discovered Marisa taught in a very professional style within the comfort of her own home. We have now been learning Brazilian Portuguese on and off for nearly 2 years. Marisa has always been a very warm, friendly, communicative person who has always tried to be flexible with her schedule so as to make our lives as easy as possible. Her teaching methods are engaging and I would highly recommend her to others wanting to learn Brazilian Prortuguese in Bristol.”
(Louise, Bristol)
"We went to Brazil on our honeymoon and decided to set up a business selling furniture from the country on our return. We learnt Portuguese with Marisa and were able to speak to our suppliers in basic Portuguese, when we returned to the country six months later on a buying trip, which was great. I would highly recommend learning with Marisa the lessons are well constructed, good fun and they give you a great understanding of the culture of the country as well as the language."
(Leander and Rob “Woody”, Bristol)
"I spent three months travelling around Brasil and then two months in Rio De Janeiro. I fell in love with the country and have been planing my return ever since I got back to the U.K. I have Spanish and Venezuelan parents so I have always spoken Spanish and I found that I picked up a lot of Portuguese very quickly so when I got back to the U.K I decided to take lessons to try and improve on what I had learnt and get a better grasp of the language for when I return to Brasil. I found a very good Portuguese teacher in my home town of Bristol who was from Sao Paulo and the lessons I received from her were priceless. I look forward to more lessons in the future".
(Andres, Bristol)
"I support an after-school project in the slums of Fortaleza in North-East Brazil. I've visited it twice to help with computers and networking, but would like to help more. Ideally I'd like to pass on some of my IT skills, so need to be able to speak Portuguese to the children and teachers at the project. " For more information about this project please go to:
http://www.thechannel.org/uoflife.html
(Martin C., Bristol)
"I learnt portuguese with Marisa because I was going travelling in South America and starting in Brazil. I wanted to be able to speak portuguese for reasons of practicality, to be able to ask directions and get around, and also for respect and interest towards the brazilian people, because wherever I go I like to be armed with some phrases to introduce myself and get to know people"
(James, Bristol)
|
******************
Education
University Degree:
1988-1991 (Ibero
Americana University, Sao Paulo , Brazil – B.A.Translator & Interpreter – English/ Portuguese )
*LANGUAGES
Portuguese, English & Spanish
*MAIN COURSES & CERTIFICATES
December 2009
CAE - The Certificate in Advanced English is set at C1 level – the second highest on the CEFR scale. C1 is the level of English required for demanding academic and professional settings. It shows that you are highly proficient in English.
2007
"Life in the UK" Test (03/07/2007)
2001/2002
Spanish Course ( Conversation )
1999
Computer Lessons (one year length) Spanish level 5 (Advanced)
1998
London Examinations Certificate of Attainment in English – Advanced Communication
1997
London Examinations Certificate of Attainment in English - Intermediate Communication
Spanish 4 (High Inter) & English Teacher Training Course "Advanced Levels"
Spanish levels 2b & 3 (Basic to Intermediate)
Accent Reduction Course 2
1996
( October ) Computer-Assisted American English Accent Reduction Course 1
( August ) Spanish levels 1 & 2a (Basic)
1995
( August ) Lewis School of English - Southampton - U.K.
1994
Computer Classes (Basic Level) Senac
|